<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Peinture &#8211; La Rochebeaucourt et Argentine</title>
	<atom:link href="https://www.larochebeaucourt.fr/tag/peinture/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.larochebeaucourt.fr</link>
	<description>Commune de La Rochebeaucourt et Argentine - Une porte d&#039;entrée sur la Dordogne</description>
	<lastBuildDate>Wed, 26 Dec 2012 17:06:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.larochebeaucourt.fr/wp-content/uploads/2016/04/ecusson-100x100.gif</url>
	<title>Peinture &#8211; La Rochebeaucourt et Argentine</title>
	<link>https://www.larochebeaucourt.fr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Entente cordiale et linguistique à Marthon</title>
		<link>https://www.larochebeaucourt.fr/2012/12/26/entente-cordiale-et-linguistique-a-marthon/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Laurent Cessat]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Dec 2012 17:06:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Revue de presse]]></category>
		<category><![CDATA[Activité]]></category>
		<category><![CDATA[Peinture]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.larochebeaucourt.fr/?p=1900</guid>

					<description><![CDATA[Article paru dans le journal Charente Libre du 26 décembre 2012. La communauté britannique est bien implantée Une chance pour anglophones et francophones de se familiariser avec la langue de l&#8217;autre. Exemple à Marthon. C&#8217;est la deuxième année que Michèle Rouffanche propose des journées de meilleure maîtrise des langues, à des francophones et à des...<a class="btnReadMore" href="https://www.larochebeaucourt.fr/2012/12/26/entente-cordiale-et-linguistique-a-marthon/"> Read More</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Article paru dans le journal Charente Libre du 26 décembre 2012.</strong></em></p>
<div id="attachment_1901" style="width: 520px" class="wp-caption alignright"><a href="http://www.larochebeaucourt.fr/wp-content/uploads/2012/12/peinture.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1901" class="size-full wp-image-1901" title="Peinture La Rochebeaucourt" src="http://www.larochebeaucourt.fr/wp-content/uploads/2012/12/peinture.jpg" alt="" width="510" height="328" srcset="https://www.larochebeaucourt.fr/wp-content/uploads/2012/12/peinture.jpg 510w, https://www.larochebeaucourt.fr/wp-content/uploads/2012/12/peinture-300x193.jpg 300w" sizes="(max-width: 510px) 100vw, 510px" /></a><p id="caption-attachment-1901" class="wp-caption-text">Des rencontres toujours placées sous le signe du partage, comme ici dans l&rsquo;atelier de peinture de Simon Toop à La Rochebeaucourt. Photo CL</p></div>
<p>La communauté britannique est bien implantée Une chance pour anglophones et francophones de se familiariser avec la langue de l&rsquo;autre. Exemple à Marthon.</p>
<p>C&rsquo;est la deuxième année que Michèle Rouffanche propose des journées de meilleure maîtrise des langues, à des francophones et à des anglophones désireux de se sentir plus à l&rsquo;aise dans la communication. «Ne serait-ce que pour avoir des relations de voisinage plus intéressantes». Les cours se déroulent à Marthon sous l&rsquo;égide de l&rsquo;université de pays, en matinée puis en après-midi le premier samedi de chaque mois, dans la salle communale du dessus des halles (1).</p>
<p>Le groupe est composé de francophones et d&rsquo;anglophones. «Chacun parle dans la langue de l&rsquo;autre et sous son contrôle, tant pour le vocabulaire que pour la prononciation», précise l&rsquo;animatrice.</p>
<p>S&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;un travail qui demande de la concentration, «C&rsquo;est toujours le plaisir qui prévaut, et un climat de sympathie mutuelle reposant à la fois sur le respect et la bienveillance», reconnaissent les participants.</p>
<p><strong>Langue utile, langue subtile</strong></p>
<p>Au point que Michèle Rouffanche en arrive parfois à se demander comment faire pour qu&rsquo;on rechigne moins à se corriger l&rsquo;un l&rsquo;autre quand il le faut.</p>
<p>Les exercices sont variés. Au départ, la présentation personnelle est un moment important. Elle peut d&rsquo;ailleurs se poursuivre par le récit d&rsquo;événements dans lesquels on a été impliqué.</p>
<p>Il s&rsquo;avère qu&rsquo;il s&rsquo;agit souvent de scènes cocasses qui ne font qu&rsquo;ajouter à la bonne humeur. Des travaux en sous-groupes et des ateliers sont aussi au programme. Et, pour satisfaire des attentes pratiques, chacun est invité à s&rsquo;imaginer dans des situations de la vie quotidienne: à la gare, à la banque, dans un commerce, en pleine campagne etc.</p>
<p>Il peut arriver que les subtilités de langue tournent au casse-tête. Quand il faut par exemple traduire des expressions comme «du tac au tac», «à la queue leu leu», «faux jeton», «rentrer bredouille», «arriver à la bourre» ou «courir sur le haricot»!</p>
<p><strong>Les meilleures leçons sont sur le terrain</strong></p>
<p>On s&rsquo;en tire toutefois, par les gestes s&rsquo;il le faut, et Françoise Aubert est là en puits de connaissance du vocabulaire. Il n&rsquo;est pas étonnant qu&rsquo;au moment de partager les paniers, on en est encore à jouer d&rsquo;expressions à double fond comme «nous portions nos portions»&#8230; Ce qui ne nuit en rien au régal de ces moments de convivialité, «Surtout que ces dames anglaises sont des pâtissières d&rsquo;exception», entend-on dans le camp français.</p>
<p>Depuis cette année et à côté de ces séances studieuses, il y a également, une fois par mois, une sortie découverte durant laquelle il est finalement plus facile de se reprendre mutuellement.</p>
<p>On a commencé par le prieuré de Rauzet à Combiers où réside l&rsquo;une des participantes. Est venue ensuite la Tour Saint-Jean à Marthon dont on fréquente aussi les expositions. Et, pour finir l&rsquo;année, Simon et Joanne Toop avaient invité le groupe à La Rochebeaucourt, avec au programme: église, ruelles, pont rénové, parc du château et son arc de triomphe dédié à la Vertu, et encore Argentine, son église et ses cluzeaux.</p>
<p>La visite s&rsquo;est achevée par l&rsquo;atelier de peinture de Simon Toop, autour d&rsquo;un délicieux et copieux goûter anglais à faire oublier la pluie qui tombait drue. Une manière de se perfectionner «in the basket», «au tail» comme on dirait en charentais. En sachant qu&rsquo;il reste bien sûr libre à chacun de donner les suites qu&rsquo;il veut à ce bain linguistique qui en tout cas réconcilie avec une langue qui n&rsquo;est pas la sienne.</p>
<p><em><strong>(1) Le prochain cours aura lieu le samedi 12 janvier à partir de 10 heures. Les portes sont ouvertes à toute personne intéressée notamment par l&rsquo;apprentissage de la prononciation anglaise ou française. Contact au 05.45.54.16.58</strong></em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
